ב-4 בנובמבר 2024, מרכז התרבות האוקראיני בתל אביב יארח הקרנה של הגרסה המשוחזרת של סרט האנימציה “בובי מייז”. הסרט נוצר על בסיס פולקלור יהודי, הוצג לראשונה לפני 31 שנים ומאז נותר יצירה ייחודית של אנימציה אוקראינית. הודות למאמצים של אולפן הקולנוע “MAGIKA-FILM”, הסרט עבר דיגיטציה ודובב מחדש באוקראינית בהשתתפות השחקנית האגדית עדה רוגובצבה.
פרטים עיקריים של האירוע
- תאריך ושעה: 4 בנובמבר 2024, דלתות נפתחות בשעה 18:30, המופע מתחיל בשעה 19:00.
- מָקוֹם: מרכז התרבות האוקראיני בתל אביב (רח' אירמיהו, 22).
- אחרי ההופעה: דיון עם המפיק גנאדי קופמן ומעצבת ההפקה נטליה קראשצ'ינה.
- הַרשָׁמָה: נדרש להתחבר, קישור יפורסם מאוחר יותר.
- דונאט: מומלץ 40 שקלים.
“השחזור של 'בוב מייז' הוא לא רק שחזור של הסרט, אלא חזרה לשורשים התרבותיים שלנו”, הדגיש גנאדי קופמן.
החזרת מורשת האנימציה של אוקראינה
הסרט “בוב מייז” צולם בסרט אנלוגי והיה על סף הרס במשך זמן רב. רק שלושה עשורים לאחר מכן, האנימציה הייחודית הזו שוב תופיע בפני הקהל, ולראשונה בגרסה בשפה האוקראינית. פרויקט זה התאפשר הודות לתמיכת מרכז דובז'נקו וקרן התרבות האוקראינית, שאפשרו לשחזר ולעבד את הסרט באוקראינית.
מדוע חשוב לשמר יצירות אנימציה?
| יתרונות של החלמה | משמעות תרבותית |
|---|---|
| שמירת היסטוריה | תמיכה מדור קודם |
| גישה לדורות חדשים | תחיית השפה והתרבות |
כוחו של פולקלור ואנימציה אמנותית
“בוב מייז” הוא יצירה ייחודית של אנימציה אוקראינית, שקיבלה פרס לסרט האנימציה הטוב ביותר באוקראינה ב-1993. הגרסה המשוחזרת, שהושמעה מחדש על ידי א. רוגובצבה, מבטיחה לטבול את הצופים בעולם המופלא של הפולקלור היהודי, ובו זמנית לחשוף את יופייה של הזהות התרבותית האוקראינית.
הכניסה להקרנה מתאפשרת רק בהרשמה מראש, ולאחר מכן ייפגש הקהל עם הדמויות היצירתיות שסייעו להחיות את הסרט לדורות חדשים.
השאירו תגובה בטלגרם – ערוץ NAnews↓