ביום חמישי, 22 במאי 2025, בקייב ובירושלים במקביל, תתקיים אירוע חשוב לכל מי שמתעניין בהיסטוריה של ההתנגדות הסובייטית והיהודית — ההשקה של ספרו של נתן שרנסקי “לא אפחד מרע” (אוק’: “Не злякаюся зла”) בשפה האוקראינית.
הספר הזה הוא לא רק זיכרונות של דיסידנט ופוליטיקאי, אלא עדות לאומץ, למאבק על חירות ולקשר העמוק בין אוקראינה, ישראל והעם היהודי.
NAnews מסבירה מדוע האירוע הזה אינו רק בכורה ספרותית, אלא מחווה משמעותית לזיכרון היסטורי ולזהות תרבותית.
פרסום מיוחד לעם מיוחד
״זוהי המדינה האחת-עשרה שבה יוצא ספרי לאור. אבל לפרסום הזה יש עבורי משמעות מיוחדת. אוקראינה היא מקום הולדתי, והאוקראינית הייתה שפת ילדותי״,
— הודה שרנסקי והביע תקווה שיבוא היום שבו המהדורה האוקראינית של “לא אפחד מרע” תופיע בחנויות הספרים של דונצק האוקראינית המשוחררת, שם נולד.
מתי והיכן תתקיים ההשקה
ב-22 במאי 2025, תתקיים ההשקה בקייב במרכז התערוכות “זיכרון חי” באתר ההנצחה הלאומי באבי יאר, ותוצג בו הספר “לא אפחד מרע” — סיפור מאבקו של דיסידנט סובייטי אגדי ומדינאי ישראלי, נתן שרנסקי.
באותו יום, תיערך השקה מקבילה במרכז מורשת מנחם בגין בירושלים — בהשתתפות המחבר עצמו.
מי עומד מאחורי התרגום לאוקראינית
התרגום לאוקראינית בוצע על ידי הוצאת “פרונזיס” בתמיכתם של תמרה ואולג גורוכובסקי. הספר יצא בסדרת “הספרייה היהודית” ביוזמת קונפדרציית היהודים של אוקראינה.
משתתפי האירועים בשתי המדינות
בירושלים ישתתפו באירוע:
- נתן שרנסקי
- נשיא הקונפדרציה היהודית באוקראינה בוריס לוז’קין
- התורם אולג גורוכובסקי
- שגריר אוקראינה בישראל יבגני קורנייצ’וק
- חברי כנסת, נציגי תקשורת ישראלית והקהילה האוקראינית בישראל
בקייב ישתתפו בהשקה:
- דיסידנטים סובייטים לשעבר
- מנהלת אתר ההנצחה בבאבי יאר רוזה טאפּנובה
- נציגי הוצאת “פרונזיס”
- נציגי משלחות דיפלומטיות
- חברי הקהילה היהודית של אוקראינה
על מה הספר: גולאג, התנגדות והחלפה
“לא אפחד מרע” נכתב בשנת 1986, מיד לאחר שחרורו של שרנסקי מגולאג. הוא הוחלף בחמישה מרגלים מהגוש המזרחי במסגרת הסכם אישי בין רונלד רייגן למיכאיל גורבצ’וב.
שרנסקי ריצה 9 שנות מאסר (1977–1986) בגין “פעילות אנטי-סובייטית”: העברת רשימת 1300 יהודים סורבי יציאה לארגוני זכויות אדם במערב.
לדבריו, הספר נכתב כמדריך למאבק בדיקטטורה.
שידור חי
האירוע ישודר בשידור חי בערוצים הבאים ביוטיוב:
קונפדרציית היהודים של אוקראינה
וכן ברשתות החברתיות.
סיכום מטעם NAnews
ישראל, אוקראינה, גולאג, הכנסת ובאבי יאר — שמות וסמלים שמתלכדים שוב דרך סיפורו של נתן שרנסקי. עבור ישראלים ממוצא אוקראיני, ההשקה הזו היא לא רק אירוע תרבותי, אלא אנדרטה לנחישות, סולידריות וזיכרון.
“לא אפחד מרע” הוא ספר על איך לא להיכנע לרוע, גם כשהוא בא בצורת מדינה. והיום, כשאוקראינים נלחמים על חירותם, החוויה של שרנסקי נשמעת רלוונטית מתמיד.
NAnews תמשיך לעקוב אחרי האירוע ותעדכן בפרטים נוספים — המשיכו לעקוב.
