14 серпня 2025 року Хайфське управління інтеграції організовує «2b’Love» — міську вечірку до Дня закоханих (Ту бе-Ав). Ізраїльські артисти виконують репертуар і українською мовою, а муніципальні анонси публікуються також українською — НАновини пояснює, чому це важливий культурний сигнал.
Навіщо це робиться і чим «2b’Love» відрізняється від звичних заходів
В Ізраїлі вистачає творчих подій, але ініціатив, які послідовно вводять українську мову в офіційний міський контекст, небагато. «2b’Love» — з цієї рідкісної категорії: не камерний вечір «для своїх», а публічний захід, вписаний у календар міського управління інтеграції Хайфи.
Організатори працюють на трьох опорах.
Перша — професійна сцена для ізраїльських артистів, які виконують репертуар українською (цього разу це BrusLi Band та DJ Яна Гройсман).
Друга — присутність української мови в офіційних анонсах нарівні з івритом, російською та англійською.
Третя — інституційне визнання: місто допомагає з логістикою та цінами, а не тільки «перепощує» афішу.
Організатори та ключові фігури
«Організатори» — це цілий колектив. Серед ключових — Олексій Демченко. Він живе в Хайфі, родом із Києва.
Його досвід говорить сам за себе: Producer на KAN REKA (КАН РЭКА), державному радіо для репатріантів; Project Manager у PILAF FEST — фестивалі «під ключ»; засновник ініціативи «КакиеЛюди • איזהאנשים», що довела: мультиLingвальні міські івенти можуть працювати в Хайфі.
У контексті «2b’Love» Демченко — співорганізатор і один із ведучих (у парі з Леною Бланкі). Його завдання — пов’язати муніципалітет, артистів і аудиторію. Він не стверджує, що «ніхто крім нас», але підкреслює: проєктів, де українська мова входить в офіційне поле, дійсно мало.

Як буде влаштований вечір
19:00 — двері відчиняються. Гостей зустрічає дрес-код «Великий Гетсбі»: не жорстка вимога, але запрошення відчути атмосферу 1920‑х. Welcome-зона, перші напої, можливість одразу зрозуміти, хто прийшов «втягнутися» в спілкування, а хто — просто послухати музику.
19:30 — старт концертної частини. Сети короткі, ритм щільний.
Між виступами — інтерактиви: система «світлофор» знайомств (браслети трьох кольорів від «не знайомлюся» до «готовий спілкуватися»), міні-ігри, невеликі квести, які ведуть Демченко та Бланкі.
Бар працює весь вечір, але правила коректної поведінки проговорюються заздалегідь.
Фотозона стилізована під «ревучі двадцяті»: зробив кадр — отримав цифрову копію для соцмереж.
Основний блок завершується приблизно о 23:00.
Потім — афтерпаті на даху Diana Hotel: музика тихіше, море ближче, розмови довші. Пакет «Party + Afterparty» включає цей етап.
Музична програма
Zero People — сайд-проєкт музикантів Animal ДжаZ Олександра Красовицького та Олександра Заранкіна. «Три полоски», «Чувства» — пісні, що стали маркерами часу для багатьох.
BrusLi Band (Тель-Авів) — ізраїльські артисти, що виступають українською. Харизматична Маша Брушницька легко перетворює зал на згуртовану спільноту.
ARTERYspace / ArterySpase — молода рок-сцена Хайфи: тут важлива не лише «велика» репутація, а й підтримка своїх.
DJ Яна Гройсман завершить вечір танцювальним сетом: українські треки поряд з ізраїльськими та світовими хітами, щоб кожен знайшов щось своє.
Квитки, час, місце — конкретика
Дата: четвер, 14 серпня 2025.
Час: 19:00 — вхід; 19:30 — старт; завершення основної частини — близько 23:00.
Локація: Beat Club / Моадон haBeat (מועדון הביט), Хайфа.
Перші 100 гостей отримують welcome drink від Tubi 60.
Партнери: Tubi 60, Diana Seaport Apartments, HaifaRu, Haifa Interesno, Shishi Shabbat Israeli, Moishe House Haifa – RSJ, 4erdak Club Haifa.
Посилання на квитки: eventbuzz.co.il/lp/event/2blovehaifa
Афтерпаті: дах Diana Hotel (Diana Seaport Apartments/Hotel), музика тихіше, бар, знижка на номери.
Чому це важливо для Ізраїлю та України
Українська мова в офіційній афіші — це не декоративний жест. Це визнання всередині міського простору. Ізраїльських артистів, що працюють українською, небагато, і кожна сцена для них — подія.
Ізраїльська історія вчить цінувати ідентичність і право бути почутим. Український досвід сьогодні — про схожі речі. Спільні культурні проєкти стають мостом, а не просто розвагою. Доступні квитки, допомога муніципалітету — це інтеграція, підкріплена ділом.
У середині матеріалу варто підкреслити: НАновини стежить за такими кейсами саме тому, що в них видно реальний процес зближення спільнот. І наприкінці повторимо: заходьте на НАновини, щоб не пропустити афіші й аналітику, які рідко потрапляють у великі ЗМІ.
Як підтримати
Найпростіше — прийти. Взяти квиток, запросити друзів, написати пост у соцмережах. Видимість українського голосу в Ізраїлі складається з конкретних дій, а не тільки з правильних слів.
«2b’Love» — не просто вечірка з діджеєм і дрес-кодом. Це культурний жест, що підтверджує: українська мова і культура мають місце в ізраїльському публічному просторі. Проєктів такого рівня небагато, але вони доводять, що модель працює. Сцена, символічні ціни, офіційні анонси — все це перетворює свято на інструмент інтеграції.
НАновини розглядає цю подію як чергову сходинку. Коли українська звучить зі сцени в Ізраїлі, це не випадковість, а результат тривалої роботи людей, які вірять, що мови та культури можуть співіснувати без конфліктів.
Посилання на квитки: eventbuzz.co.il/lp/event/2blovehaifa
