1 июня 2025 в книжном магазине «Сенс» на Крещатике в Киеве (Украина) состоялась презентация украинского перевода известного бестселлера «Души» израильского писателя и драматурга Рои Хена. Этот роман-карнавал, полный юмора, отчаяния и культурной глубины, вышел в издательстве «Дух і Літера» при поддержке Посольства Израиля в Украине.
Книга уже доступна на сайте издательства «Дух і Літера».
Автор произведения и его заслуги
Рои Хен — израильский писатель, драматург театра Гешер (Тель-Авив), родился 10 января 1980 года. Он известен как переводчик с русского, французского и английского языков. Хен — лауреат множества престижных премий, в том числе:
- Премии имени Шмуэля Агнона по литературе (2023)
- Премии имени Розенблюма в области сценического искусства (2022)
- Литературной премии имени Леви Эшколя (2021)
- Премии имени Ицхака Навона за вклад в культуру Израиля (2017)
Его произведения переведены на английский, итальянский, немецкий и другие языки, а пьесы ставятся по всему миру: от театра Franco Parenti в Милане до Arlekin Players в Бостоне.
Культурный мост между Израилем и Украиной
По инициативе Посольства Израиля в Украине, роман «Души» впервые заговорил на украинском языке. Перевод выполнила Анна Некрасова, сохранив яркий стиль автора и передав всю магию текста.
Сюжет романа «Души»
Главный герой — Гриша, эксцентричный 39-летний мужчина, живущий в современном Израиле, но на самом деле — путешественник во времени. Уже четыреста лет его душа переселяется из тела в тело, переживая разные эпохи и культуры. Однажды Гриша решает зафиксировать свою необычную биографию за компьютером, чтобы поделиться ею с миром.
«Души» — это утонченное и остроумное литературное произведение, которое проводит читателя через века еврейской истории: от театра 17 века до гетто в Венеции, жизни евреек в Марокко и иммиграции из СССР в Израиль.
Это захватывающее путешествие во времени, полное юмора, отчаяния и культурной глубины.
«Души» — это остроумная и трогательная история об отчаянной попытке найти смысл жизни и хотя бы одну родственную душу.
Презентация в «Сенс» и украинские артисты
Атмосферу вечера в «Сенс» усилили актерские чтения фрагментов романа в исполнении Римы Зюбиной и Ивана Билаша — известных украинских актеров театра и кино. Эти выступления позволили гостям глубже прочувствовать эмоциональную насыщенность произведения.
Значение мероприятия для еврейской общины
Презентация «Души» стала символом культурного диалога между израильтянами и украинцами, а также еврейскими общинами обоих народов. Она подчеркнула важность сохранения и переосмысления еврейской истории в контексте современной Украины.
| Факт | Значение |
|---|---|
| Автор романа | Рои Хен (Израиль) |
| Перевод на украинский | Анна Некрасова |
| Место презентации | Книжный магазин «Сенс», Киев |
| Поддержка | Посольство Израиля в Украине |
| Дата события | 1 июня 2025 года |
Отголоски презентации
НАновости — Новости Израиля подчеркивают, что это событие особенно важно для евреев Израиля украинского происхождения. «Души» открывают новую страницу в диалоге между культурами, напоминая о богатом наследии и взаимном уважении.
Презентация книги «Души» — это не просто литературное событие. Это вклад в сближение еврейского и украинского народов, укрепление исторической памяти и духовных связей. Израильская литература через переводы на украинский язык открывает новые горизонты для взаимопонимания и уважения.
Читайте больше новостей о событиях в Израиле и Украине на нашем сайте НАновости — Новости Израиля.

