НАновини – Nikk.Agency Новини Ізраїлю

5 min read

8 лютого 2026 російські державні ресурси поширили заяву офіційного представника МЗС РФ Марії Захарової про те, що Москва «намагається переконати» Ізраїль: демонтаж меморіалів радянським солдатам в Європі нібито пов’язаний із зростанням антисемітизму.

Цитата прозвучала так:

.......

«Намагаємося серед іншого переконати ізраїльських колег, що знищення меморіалів радянським солдатам (євреям в тому числі), які зупинили нацистський Голокост, — це один з факторів зростання антисемітизму в Європі», — сказала вона.

На момент публікації ізраїльське МЗС публічно не відповідало.

Чому це не виглядає «боротьбою з антисемітизмом»

Тому що тут чути не страх за євреїв Європи, а звична для Москви схема: взяти тему, на яку неможливо заперечити спокійно, і прикрутити її до своєї поточної політики.

Голокост — це не «козир» у дипломатичній перепалці. В Ізраїлі це сімейна пам’ять, імена, архіви, могили, порожні місця за столом. Коли офіційна Москва вставляє це в прес-конструкцію, ефект зворотний: у людей виникає відчуття, що їхній біль використовують як інструмент тиску.

«Радянське» — не дорівнює російське, і це ключова підміна

«Знесення меморіалів = зростання антисемітизму»: РФ тисне на Ізраїль — цинічна брехня під виглядом захисту пам'яті про Голокост; рашизм використовує трагедію як ширму для власної агресії
«Знесення меморіалів = зростання антисемітизму»: РФ тисне на Ізраїль — цинічна брехня під виглядом захисту пам’яті про Голокост; рашизм використовує трагедію як ширму для власної агресії

Друга проблема — приватизація перемоги.

Радянська армія була армією багатонаціонального СРСР. Там воювали і гинули росіяни, українці, білоруси, євреї, народи Кавказу і Середньої Азії. Тому «радянська перемога» не може автоматично перетворюватися на «російську монополію на мораль».

Коли Москва говорить з Ізраїлем так, ніби саме вона одна — головний спадкоємець, а всі інші повинні «правильно пам’ятати», це звучить як політична підміна історії.

READ  Єврейські солдати в ЗСУ: чому війна в Україні для них не «зникла з перших шпальт» - The Jerusalem Post

У цьому місці і починається те, що читачі НАновини — Новини Ізраїлю | Nikk.Agency зчитують миттєво: мова не про пам’ять, а про спробу отримати моральний «щит» для сьогоднішньої політики.

Ціна перемоги: те, про що Москва воліє говорити тихіше

У СРСР перемога була реальною — і одночасно страшно дорогою.

.......

І так, у розмовах про війну все частіше спливає незручний пласт: скільки людей поклали радянські воєначальники, наскільки часто йшли вперед «будь-якою ціною», наскільки мало значило солдатське життя в логіці тоталітарної системи.

І ось тут виникає те, що багатьом здається особливо мерзенним: країна, яка сьогодні веде війну, намагається говорити з позиції морального арбітра — при тому що її критики бачать у нинішній практиці ту ж логіку “завдання важливіше життя”.

Критики Кремля формулюють це жорстко: і тоді, і зараз десятками тисяч кладуть солдат, не рахуючись з втратами — тільки тепер мова про загибель російських солдат у війні проти України. Це не «історична довідка», це політичне звинувачення, і воно безпосередньо підриває спробу читати лекції іншим.

Суверенні країни вирішують самі, що стоїть на їхній землі

Третя річ, яку Москва вперто ігнорує: пам’ятники знаходяться на території незалежних держав.

Рига, Варшава, Київ або Вільнюс — це не «філіали чужої пам’яті». Це суверенні суспільства, у яких є право вирішувати, які символи залишаються в публічному просторі, які переносяться, які демонтуються.

Можна сперечатися з цими рішеннями. Можна засуджувати. Можна вести діалог.

Але коли Росія подає це як привід «виховувати» країни і вимагати від Ізраїлю правильної реакції, це сприймається не як турбота про жертви, а як продовження імперської звички диктувати правила.

READ  Євреї з України: Стівен Спілберг #євреїзукраїни

Чому порівняння з нацистською Німеччиною спливають знову і знову

Важливо сказати акуратно: ніхто не стверджує, що історія повторюється буквально. Але в суспільній полеміці спливають паралелі за методами — і спливають вони багато в чому тому, що Москва сама нав’язує всім мову «боротьби з нацизмом».

Що зазвичай порівнюють критики нинішньої російської політики:

агресію проти сусіда під ідеологічним виправданням;

.......

пропаганду, яка пояснює війну як “історичну місію”;

мова, яка ділить людей на “правильних” і “ворожих”, підміняючи розмову про факти моральними ярликами.

І коли ці елементи накопичуються, будь-яка спроба виступати від імені пам’яті про Голокост виглядає не як захист євреїв, а як спроба прикрити власну агресію високою темою.

Окремо — про «рашизм». У цьому тексті це слово вживається як публіцистичний ярлик: про практику пропаганди і тиску, де чужий біль і спільну історію використовують як виправдання війни і як привід повчати інших.

Що Росія робить зараз з Україною

Війна Росії в Україні давно стала не тільки фронтом, але і постійним тиском на повсякденне життя країни. Логіка проста: не дати Україні «нормального дня» — якщо тихо в одному місці, прилітає в іншому, якщо відновили мережу, починається нова хвиля ударів.

Удари по містах і інфраструктурі

Регулярні ракетні і дронові атаки б’ють по житлових кварталах і критичній інфраструктурі — енергетиці, транспорту, зв’язку. Підсумок для людей приземлений: зруйновані будинки, перебої з водою і електрикою, проблеми з опаленням і медициною. Це не «фон», а спосіб виснаження населення і держави.

Окупація і тиск

На окупованих територіях ключове — контроль і примус. Тиск на місцевих жителів, витіснення української ідентичності з публічного простору, переслідування незгодних. Навколо цього постійно звучать звинувачення у фільтраціях і примусових переміщеннях — те, що рідко потрапляє в короткі зведення, але створює довгу травму.

READ  В Україні вийшов фільм «Друге дихання» — про 5-ох ветеранів ЗСУ, які втратили кінцівки у війні з Росією і піднялися на протезах на Кіліманджаро; проєкт ініціював єврейсько-українсько-американський філантроп

Біженці, сім’ї, економіка

Мільйони людей змушені виїхати або переїхати всередині країни. Сім’ї розірвані, діти ростуть у чужих мовах, літні залишаються одні — це демографічний удар на роки. Паралельно атаки по логістиці і економічним вузлам підривають здатність в Україні заробляти і відновлюватися: менше експорту, менше грошей на соціальні виплати і оборону, більше залежність від зовнішньої допомоги.

Ціна і цинізм

Навіть для Росії війна означає великі людські втрати, в тому числі загибель російських солдат, і виснаження ресурсів. І саме це робить будь-які спроби говорити з Ізраїлем мовою Голокосту особливо цинічними: неможливо апелювати до пам’яті про катастрофу, одночасно виробляючи нові масштабні руйнування і людське горе в Україні.

Що це означає для Ізраїлю

Ізраїлю тут вигідніше всього зберігати холодну дистанцію.

Тому що будь-яке слово можна буде вирвати з контексту і використовувати як «доказ» — або підтримки, або ворожості. А тема Голокосту занадто важлива, щоб дозволити перетворювати її в розмінну монету чужої інформаційної війни.

Висновок

Росія не просто «переконує Ізраїль» в небезпеці антисемітизму.

Вона намагається нав’язати Ізраїлю рамку: пам’ятники як індикатор моралі, а Москва — як головний хранитель історії.

Проблема в тому, що ця рамка виглядає не як захист пам’яті, а як експлуатація пам’яті — перш за все пам’яті євреїв і ветеранів — заради обілення власної агресії, виправдання нинішньої війни і права диктувати іншим.

«Снос мемориалов = рост антисемитизма»: РФ давит на Израиль — циничная ложь под видом защиты памяти о Холокосте; рашизм использует трагедию как ширму для собственной агрессии
Перейти до вмісту