Хто я і чому ділюся цим
“Мене звати Ірина. В Ізраїль я приїхала з України майже двадцять років тому. Здавалося, що життя влаштоване: чоловік — корінний ізраїльтянин, двоє дітей, квартира в Хайфі. У шлюбі ми прожили 14 років, і я щиро думала, що «і в радості, і в горі» у нас вийде.”
Але реальність виявилася іншою. Коли він вимовив слово «розлучення», у мене всередині все рухнуло. Я знала, що в Ізраїлі розлучення — це не тільки особиста драма, але ще й марафон по рабинатських інстанціях, нотаріусах, біттах леумі та нескінченних чергах у місрад апнім.
Тоді я вперше зрозуміла: без російськомовного адвоката в Хайфі я просто не впораюся.
Перший крок: знайти «свого» адвоката
Я шукала того, хто зможе не тільки розбиратися в законах, але й говорити моєю мовою. Подруги шепнули: «Іди до адвоката, який вже допомагав нашим — він пояснить, що таке гет, хоцаа ле-поаль та інші страшні слова».
Я прийшла в офіс на вулиці Герцель, 2 з папкою, схожою на валізу. Адвокат подивився на це і сказав:
«Це не документи, це цеглини. Але не хвилюйтеся, з них ми побудуємо нормальний фундамент».
І знаєте, він мав рацію.
Діти: найважче
Головний біль — двоє дітей. Я боялася, що колишній спробує забрати їх у мене. Він натякав: «Суд подивиться, у кого квартира, і вирішить». У мене хололо всередині.
Адвокат по сімейних справах в Хайфі пояснив, що тут враховується інтерес дитини, а не амбіції батьків. На засіданні рабинатського суду колишній намагався виставити мене «непідходящою матір’ю». Юрист спокійно сказав:
«Вона 14 років виховувала дітей, і раптом сьогодні її називають некомпетентною? Це абсурд».
Суддя кивнув, і я вперше відчула, що не одна.
Рабинатський суд: випробування для неєврейки
Найважчим виявилося, що наше розлучення проходило через рабинат. Чоловік єврей, і за законом — тільки так. А я не єврейка, і почувалася чужою.
Черга в рабинат тягнулася, ніби там роздавали безкоштовні квитки на Мальдіви. Чоловік легко говорив на івриті, а я ловила окремі слова і плуталася.
Адвокат заздалегідь попередив: «Тахлес, рабинат — це не просто закон, а ще й традиції. Там без захисту можна втратити більше, ніж здається».
На засіданні рабин запитав мене про релігію і походження. Я ледь не відповіла: «Це ішур для дітей чи довідка для холодильника?» — але вчасно стрималася. Адвокат втрутився, пояснив правову сторону і наполіг: обов’язки в шлюбі однакові для всіх.
Якби я пішла туди одна, вийшла б з порожніми руками.
Квартира в Хайфі: здавалося безнадійним
Ми жили в трикімнатній квартирі, оформленій на чоловіка. Він запевняв: «Вона моя, ти тут ніхто». У мене серце падало в п’яти: значить, я з дітьми на вулиці?
Юрист розсміявся: «Не все так просто. В Ізраїлі майно, нажите в шлюбі, ділиться». Для мене це було одкровенням.
Я принесла пачку документів. Він глянув і сказав: «Це не папка, а ціла хоцаа ле-поаль в мініатюрі. Але нічого, розберемо». Ми розібрали все до останньої квитанції. Підсумок: квартира поділена чесно, і я не залишилася з дітьми без даху над головою.
Спадщина: несподівана пастка
Я не думала про спадщину. Але батьки чоловіка залишили квартиру, і він хотів оформити її тільки на себе. Я була впевнена, що у мене немає жодних прав.
Адвокат пояснив: якщо є діти, то їхня частка теж повинна враховуватися. І навіть спадщина не завжди виглядає так просто, як здається. В результаті ми оформили все так, щоб мої діти не залишилися зайвими.
Гумор посеред хаосу
Іноді саме жарт рятував. Коли я в сотий раз поскаржилася на черги в місрад апнім, адвокат сказав: «Черга в Ізраїлі — це окрема релігія. Головне — знати, до якого рабина молитися». Ми засміялися, і напруга спала.
Або момент, коли колишній намагався довести, що діти краще будуть з ним, тому що «у нього стабільна робота». Адвокат тільки зауважив: «Стабільність — це коли мама знає, хто зробив уроки і де лежить форма на завтра». Суддя усміхнувся, а колишній замовк.
Підсумок: чому я навчилася
Процес тривав більше року. Я втомилася, схудла, плакала ночами. Але без російськомовного адвоката в Хайфі я б втратила все.
- Діти залишилися зі мною, суд врахував їхні інтереси.
- Квартира поділена справедливо.
- Спадщина врегульована так, щоб діти не втратили права.
- У рабинаті я не відчула себе роздавленою системою.
І головне — я зрозуміла, що адвокат Хайфа потрібен не для того, щоб «воювати» замість тебе, а щоб перетворити хаос на порядок.
Порада жінкам у схожій ситуації
Якщо ви в шлюбі з ізраїльтянином і думаєте, що зможете самі впоратися з розлученням, опікою та нерухомістю — не обманюйте себе. Тут все інакше: гет через рабинат, ішури, хоцаа ле-поаль, місрад апнім — слова, від яких паморочиться голова.
І якщо поруч немає людини, яка знає всі ці системи зсередини, ви ризикуєте залишитися біля розбитого корита.
Я ділюся своєю історією, тому що хочу сказати іншим: не чекайте, поки буде пізно. Я врятувала себе і дітей тільки завдяки тому, що вчасно звернулася до адвоката.
📍 Адреса офісу: Хайфа, вул. Герцель, 2
🌐 Сайт: https://katsmanlaw.co.il/
Від редакції: Часті запитання
FAQ
1. Чи потрібен адвокат в Хайфі для розлучення, якщо у нас немає дітей і майна?
Так, тому що навіть «просте розлучення» в Ізраїлі проходить через рабинат. Без адвоката можна витратити місяці на черги і отримати несподівані відмови.
2. Чи ділиться квартира в Хайфі, якщо вона записана тільки на чоловіка?
В Ізраїлі майно, нажите в шлюбі, ділиться між подружжям, навіть якщо формально оформлене на одного. Тому адвокат Хайфа завжди перевіряє договори і захищає права другої сторони.
3. Як вирішується питання опіки над дітьми?
Суд враховує інтереси дитини. Але якщо один з батьків намагається «забрати все собі», адвокат по сімейних справах допомагає довести реальну картину і зберегти стабільність для дітей.
4. Що робити жінці, якщо розлучення проходить через рабинатський суд, а вона не єврейка?
Це особлива складність. У рабинаті часто задають питання, які збивають з пантелику. Російськомовний адвокат в Хайфі потрібен, щоб захистити права, не дати тиску зламати ситуацію і пояснити суду юридичну сторону.
📍 Адреса офісу: Хайфа, вул. Герцель, 2
🌐 Сайт: https://katsmanlaw.co.il/