Новости Израиль

В День иврита 23 декабря Академия иврита выбрала слово года и десятку слов, которые мы употребляли чаще всего.

Как ни странно, на первом месте не «вакцина», не «бустер», а коронавируса и эпидемии в шорт-листе вообще нет.

На первом месте слово года טרלול — трель. Используется в жаргоне для обозначения человека ошибающегося и сводящего с ума своим заблуждением. Отсюда произошел сленговый глагол לטרלל — сводить с ума. В обычном смысле — издавать трель.

На втором месте חיסון — прививка. На третьем תשנית — мутация. На четвертом — бустер.

Далее идут — климат, изменение, пробки на дорогах, рутина и золотая медаль. Видимо, последнее вызвано выдающимся успехом израильской команды на Олимпиаде в Токио.

Слова были выбраны лингвистами из поступивших предложений общественности. Академия иврита выражает надежду, что словами года в следующим году все эти слова не станут, кроме золотой медали, наверное.

Каждый год в день рождения Элиэзера Бен Иегуды по еврейскому календарю, Израиль отмечает День языка иврит.

Элиэзер Бен Иегуда (Лейзер-Ицхак Перельман, уроженец белорусского местечка Лужки) сыграл критическую роль в возрождении древнего ​иврита и его трансформации в современную языковую форму.

Бен Иегуда приехал в Палестину в 1881 году, и будучи лингвистом, мечтал о том, чтобы превратить иврит в модернизированный язык, подходящий для конца XIX века, язык, на котором будут говорить в каждом доме в будущем возрожденном еврейском государстве.

Он поселился в Иерусалиме и посвятил свою жизнь воплощению этой мечты. Новости Израиль

Бен Иегуда боролся за то, чтобы иврит стал языком обучения в еврейских школах Земли Израиля, работал над расширением словарного запаса иврита для того, чтобы он соответствовал потребностям современного общества, составил первый современный словарь иврита и редактировал первые ежедневные ивритские газеты. Его сын Итамар Бен-Ави стал первым за многие века ребенком, для которого иврит стал родным языком.

Используя древние ивритские корневые и морфологические структуры, Бен Иегуда придумал более трехсот новых слов и ввел их в повседневный оборот. С тех пор «новый ивритский словарь» пополнился более 15 тысячами слов, и это число постоянно растет.

Leave a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *